Sobre Nosotros About Us






Creemos en el poder de la educación inclusiva para transformar vidas.
We believe in the power of inclusive education to transform lives.
Estelita fue fundada por Katherine en honor a su abuela, María Estela Altamirano Molina, una querida educadora de Estelí. Inspirada por su legado, Katherine cree en el potencial único de cada estudiante y se dedica a crear oportunidades para que brillen con su propia luz.
Estelita was founded by Katherine in honor of her grandmother, María Estela Altamirano Molina, a beloved educator from Estelí. Inspired by her legacy, Katherine believes in each student’s unique potential and is dedicated to creating opportunities for them to shine in their own way.




Katherine Huete es una educadora comprometida con más de 10 años de experiencia apoyando a estudiantes con discapacidades. Con una licenciatura en Psicología y dos maestrías en Educación Especial y Liderazgo Docente en Lenguaje Dual, ha dedicado su carrera a la equidad educativa. Fundó Estelita para brindar tutorías inclusivas y personalizadas que permitan a cada estudiante alcanzar su máximo potencial.
Katherine Huete is a dedicated educator with over 10 years of experience supporting students with disabilities. She holds a degree in Psychology and two master’s degrees—one in Special Education and another in Dual Language Teacher Leadership. Driven by her commitment to educational equity, she founded Estelita to offer inclusive, personalized tutoring that empowers every student to reach their full potential.
Nuestra Filosofía / Our Philosophy
Nuestra enseñanza inclusiva pone al estudiante en el centro, valorando su identidad, ritmo y potencial.
Our inclusive teaching puts students at the center, honoring their identity, pace, and potential.
Aprendizaje multimodal / Multimodal Learning:
Utilizamos estrategias visuales, auditivas y kinestésicas para adaptarnos a distintos estilos de aprendizaje. Apoyos visuales, organización estructurada y rutinas claras ayudan a todos los estudiantes a comprender y retener mejor la información.
We use visual, auditory, and kinesthetic strategies to support different learning styles. Visual aids, structured organization, and clear routines help all students better understand and retain information.
Enfoque centrado en el estudiante / Student-Centered Approach
Cada estudiante es único. Adaptamos la enseñanza a sus intereses, fortalezas y ritmo, promoviendo autonomía y confianza.
Every student is unique. We tailor instruction to their interests, strengths, and pace—promoting autonomy and confidence.
Enseñanza basada en la investigación / Research-Based Instruction
Aplicamos métodos educativos comprobados que han demostrado mejorar la comprensión, retención y participación de los estudiantes.
We apply proven, research-based methods shown to improve student understanding, retention, and engagement.
Enseñanza culturalmente receptiva / Culturally Responsive Teaching
Conectamos el aprendizaje con la identidad cultural de cada estudiante, integrando sus experiencias, lenguas y valores para fomentar pertenencia y motivación.
We connect learning to each student’s cultural identity—integrating their experiences, language, and values to build belonging and motivation.
🌟 Nuestros Valores y Lo Que Nos Hace Únicos 🌟 Our Values & What Makes Us Different
En Estelita, creemos que cada niño y niña merece sentirse visto, escuchado y empoderado. Nuestro trabajo está basado en el amor, la cultura y la inclusión.
At Estelita, we believe every child deserves to feel seen, heard, and empowered. Our work is rooted in love, culture, and inclusion.

Inclusión / Inclusion
Abrazamos a todos los estudiantes, especialmente a quienes tienen habilidades, estilos de aprendizaje y experiencias lingüísticas diversas.
We embrace all learners, especially those with diverse abilities, learning styles, and language experiences.

Pertenencia / Belonging
Cada niño y niña merece sentirse seguro, valorado y parte de algo más grande.
Every child deserves to feel safe, valued, and part of something bigger.

Cultura / Culture
Celebramos nuestra herencia centroamericana y latina a través del idioma, los cuentos y las tradiciones.
We celebrate our Central American and Latinx heritage through language, stories, and traditions.

Personalización / Personalization
Atendemos a cada niño y niña en su punto de partida—con paciencia, curiosidad y respeto por su propio ritmo.
We meet each child where they are—with patience, curiosity, and respect for their unique pace.

Voz / Voice
Los niños y niñas florecen cuando se sienten escuchados. Fomentamos su expresión en español e inglés.
Children thrive when they feel heard. We nurture their self-expression in both Spanish and English.

Representación / Representation
Creamos materiales donde los niños y niñas se ven reflejados a sí mismos, a sus familias y a sus culturas.
We create learning materials where children see themselves, their families, and their cultures reflected.


Contáctanos – Contact Us
Si tienes alguna pregunta, no dudes en enviar un mensaje.
If you have any questions, feel free to send a message.